Ibland vet man att man blir glad då man får veta vad ord betyder.Dolphenwulf har letat namn- info om dom mest vanliga bilmodellerna som körs i landet.

  • Abarth:Kreolska för “28 modem”
  • Acura: Finska för “Slappfitta”
  • Alfa Romeo:Dansk omskrivning för “flakluder”
  • AMC:Romani för “Lyxkärra”
  • AMG:Albanska för “Litet ojämnt krillstim”
  • Aston Martin:Islänska för “mjuk och fin agentväska”
  • Audi:Ugandiskt uttryck för:”Abnorm jättepung”
  • Austin:Gaeliskt trollformels ord
  • Bedford:Universiellt camping uttryck för “husvagns-hora”
  • Bentley:Alkissnack för “hetsporre”
  • BMW:Somaliskt uttryck för “torrperiod”
  • Bugatti:Berlinslang för “skitig kanyl”
  • Buick:Paraguayanska för “dålig andedräkt”
  • Cadillac:samiskt uttryck för härsken renskav
  • Checker:Peruanska för “Marsvinskorv”
  • Chevrolet:Jämtlänska för “Bastuklubb”
  • Chrysler:Georgiska för “Det var inte jag”
  • Citroën:Haiti slang för “Bedrägeri”
  • Cobra:Kinesiska för “Billig njure”
  • Cooper:Sydkreolska för “Kräftsoppa”
  • Corvette:Apache ord för “Fittmage”
  • DAF:Gammalt naziord för “Överlägsen och falsk”
  • Daewoo: Nordiskt ord för “Vikingatrålare”
  • Daihatsu:Tibetanska för “nyrakad runkbulle”
  • Daimler:Monty python ord för “Misslyckad sketsch”
  • Datsun:Hojåkar snack för “svag inkassör”
  • DeLorean:Norskt ord för “min sugmun”
  • DeSoto:Ord som i landstingsmiljö betyder “Manlig bensax”
  • De Tomaso:inka slang för”skäggbiff”
  • DKW:Polska som lätt översatt betyder “lagom stor duschkabin”
  • Dodge:Ord som inom gaykretsar används som “mmm,,,mer,,aj,,mer”
  • Edsel:Ord från tyrolen som används inom stenhuggar kretsar,kan betyda”skinklyfterska”
  • Excalibur:Ord som kommer från växjö och betyder “Har du en krona”
  • Ferrari:Skånska för “Vill du klappa händerna i mig”
  • Fiat:Franska för “Mopar”
  • Ford:Medicinsk term för “Skinntorrhet”
  • Ghia: Japanska för “Grundstötning”
  • GMC:Smurfspråk och kan betyda “Senapsgas alt knivskärning”
  • Goggomobil:Dalmål för “Cool kärra!”
  • Hillman:Engelskt adligt ord för “Fylld blöja med vuxenbajs”
  • Honda:Tjeckiskt ord för “Ford,alternativt:analfabet”
  • Hudson:Irakiskt ord som betecknar resultatet efter ett gasanfall
  • Hummer:Kirurgiskt ord för “Taskigt steriliserat stort redskap”
  • Hyundai:Cubanskt gatflicksord som kan betyda “Taskig benföring”
  • Hillman:Kareliskt ord som betyder ungefär “Han som vill ta över byn”
  • Imperial:Ord inom street race kuturen och betyder “Snygg pojvän”
  • Infiniti:Amerikanskt avslöjande ord för “Mycket liten bula på byxorna”
  • Isuzu:Iranskt ord för: “Mustasch kvalster”
  • Jaguar:Nysvenska för “Falsk typ”
  • Jeep:Islänskt pensionärs ord för “Låghalt servicepersonal”
  • Kia:Kan på hindi betyda “glappkontakt,alternativt skörbjugg”
  • Koenigsegg:Ett maoriskt ord för:Nyrakad infarkt hjässa”
  • Lada:Gotlänska för “Fläskläpp”
  • Lamborghini:Livets ord ord för “Obegripligt bakfyllesnack”
  • Lancia:Smålänska för “Raggarkultur”
  • Land Rover:Sevilla slang för “Böghandtag”
  • Lexus:Popbands refrängord för “Rosa helikopter”
  • Lincoln:Charkuteri ord för “Felkryddat isterband”
  • Lloyd:Skogsmulle ord för “skallig  bilfotograf”
  • Lola:Popcirkus ord för “Markoolio alt chevy chase”
  • Lotus:Ett föRnekelse ord från pakistan som betyder “knullgunga”
  • Maserati:Medeltids ord för “Åderlåtning”
  • Mazda:Australienskt ord för skinkstek
  • McLaren:Universiellt lönnmördar ord för “38 mm´s analöppning”
  • Mercedes-Benz:Tyska för “Ovanligt snygg kille i sammetsdress”
  • Mercury:Raggar slang för “Han är min”
  • Messerschmitt:Ett winnerbäcks fans uttryck för “Det kunde ha varit jag”
  • MG:Irlänska för “Äcklig magblandning”
  • Mini:Österikiska i förkortning för “Den sprack,men det var skönt”
  • Mitsubishi:Antikhandlar ord för “Den är inte så gammal som den verkar”
  • Morgan:Som i ungern kan betyda “Lasse”
  • Morris:Ett norrlänskt ord som kan betyda “portions snus”
  • Nissan:Ett teknik ord från säfsen som innebär att förgasaren är skitig
  • Oldsmobile:Kaffer ord som kan betyda “Blekfis”
  • Opel:Sydkoreanska för “mardröms scenario”
  • Packard:Gitarrist ord för “Slapp e sträng”
  • Pagani:Ett ölänskt ord för “Stockholmare med husbil”
  • Panhard:Skolköks ord som betyder att ett näshår har hittats i maten
  • Panther:Barnprograms term och betyder “Intermezzo”
  • Peugeot:Mexikanskt sprinter ord för “Nyrakad pudelmun”
  • Plymouth:Csi yttryck för “coola men sneda solbrillor”
  • Pontiac:Mohikan slang för “Vitfitta”
  • Porsche:Indiska som betyder att veden till likbränningen är sur
  • Rambler:Ett fittja ord för “Våldtäkts snut”
  • Reliant:Knarkar ord för att “sälja sig mer än vad man behöver”
  • Renault:Rallyterm för “Vrålpunka”
  • Rolls-Royce:Ett mongol ord för “Låg stämning i baslägret”
  • Rover:Ett festival uttryck för “Falsk biljett”
  • SAAB:Holsteiner ord för “getkuk”
  • SEAT:Ett begrepp inom bilindustrin som betyder “felgängad”
  • Shelby:Ett översittar ord som kan betyda “du är min catcher”
  • Simca:Serbiska för “Ful albansk pojkvän”
  • Skoda:RR fabrikens term på “fullblodsmärr”
  • Studebaker:Skinnskalle ord för “Glittrig graffitti”
  • Subaru:Förlossnings term för “Vattenskalle”
  • Suzuki:Japanska för “traditionellt hård mage”
  • Talbot:Mysfarbor slang för “Rufsigt och hett marsvin”
  • Tatra:Rappar utryck för”Blood in blood out”
  • Tjorven:Huvudstads ord för “veteran mopedist/bastuklubb alternativt ett annat namn på Frasse i serien tårtan”
  • Toyota:Albanska för “Hittegodsavdelning”
  • Trabant:Ett anarkistiskt ord från 1988 för “Madicken”
  • Triumph:Wales slang för “Hemibög”
  • Vauxhall:Ett på Kreol annat ord för “Hitlerporr”
  • VAZ:Gammelryska för “Slickepinne”
  • Volkswagen:Kvinnligt ord för manligt könsorgan äv den grövre kalibern”
  • Volvo:Swahili för “En trång kanotpassage”
  • Willys:Ett ord som i Arnhem betydde “sugfnask”